Путевые заметки М.Л.Карповой из Японии: Киото и японские лапшичные

Путевые заметки М.Л.Карповой из Японии: Киото и японские лапшичные

Продолжается моё знакомство с Киото и близлежащими городами.
Мне очень повезло, что планом поездки и разработкой маршрутов занимался опытный путешественник Вадим Иванович. Киото – его любимый город в Японии. Он не только исходил пешком весь город, но и прошёл ряд маршрутов через окрестные горы, покрытые лесом. На фотографиях этой поездки увидеть Вадима Ивановича практически невозможно. Он взял на себя роль гида и решил подарить мне возможность сохранить воспоминания, став фото-летописцем этой поездки.

Итак, мы решили избегать очень известных исторических мест, чтобы не встречаться с толпами туристов, которых сейчас заметно меньше, чем в пик туристического сезона, но всё-таки очень много в тех местах, которые считаются «must-visit» для иностранцев. Поэтому мы имели возможность любоваться тихими безлюдными улочками, старыми храмами, миниатюрными парками и садами.

Связь с Москвой и учениками осуществлялась по WhatsApp. Иногда присылали самые разные вопросы. Почему-то вопрос о японской кухне и наших предпочтениях в еде возник первым… И я, и Вадим Иванович в Японии уже далеко не первый раз. Поэтому, к японской кухне привыкли.

В этой поездке, так уж вышло, основным блюдом стала лапша. Соба, удон, рамэн. В Японии очень распространена лапша. Соба делается из гречневой муки, удон - из пшеничной. А ещё есть рамэн. Лапша бывает в бульоне и без, в холодном и горячем виде, в зависимости от сезона. Бульон бывает постный и мясной, а добавки к лапше (топпинг) могут быть в виде мяса, овощей, креветок, жареного тофу, грибов и т.д.

Рамэн, как правило, подается в бульоне. Эта вкусная лапша родом из Китая. Как правило она подается чаще всего с мясом и на наваристом мясном бульоне. Я, честно сказать, в первый день не удержалась и слопала супер калорийный рамэн со свининой. Очень вкусный! Сама лапша подавалась холодной и без бульона, а очень густой и крепкий бульон подаётся отдельно. Берёшь лапшу, опускаешь в бульон и лопаешь. Ням-ням!!! Вадим Иванович повелся на мои рассказы про секретную лапшичную и эту лапшу-вкусняшку рамэн, но не учел, что блюдо мясное и очень калорийное. Чтобы поддержать компанию, он заказал только суп в надежде, что предложат обычный суп мисо из бобовой пасты с водорослями вакамэ... и промахнулся. Ему принесли супер наваристый мясной суп, который входил в мой заказ. Я слопала свою порцию, а Вадим Иванович мужественно держал пост и к супу не притронулся. Мы расплатились и вышли. Каково же было наше удивление, когда мы обнаружили за собой настоящую погоню сотрудников лапшичной! Они бежали за нами целый квартал, попросили вернуться и, несмотря на эмоциональное сопротивление, заставили Вадима Ивановича взять деньги обратно, так как он ничего не съел. Вот такая история без фото...

Лапшичные в Японии можно встретить повсеместно, и районах старых храмов Киото, и на ж/д станциях, прямо  на платформах. В холодную, сырую погоду русская душа и желудок жаждали горячего супа. Вероятно по этому, лапша в бульоне нас притягивала. Если сказать честно, то в этот раз я всё-таки скучала по борщу и котлеткам.

Мне японская кухня нравится, все очень вкусно и красиво. Причём, не могу сказать, что суси – это моё любимое блюдо. Если нужно быстро перекусить, то рисовые колобки онигири с различными начинками плюс пиалка супа мисо отлично выручают. Однако, полноценный обед или ужин в недорогом ресторане, например тэйсёку, где подают комплексные простые, но вкусные и разнообразные блюда чем-либо заменить сложно.

Тейсёку - это тип японского обеда или ужина, где блюда подаются вместе и сразу. Обед в тейсёку основан на традиционных блюдах ити-иссай, что означает «один суп, одна сторона». Такие обеды, традиционно предлагаемые в храмах дзен, включают в себя: основное блюдо, суп, рис и соленые огурцы. Этот подход к организации обеда распространился по всей Японии и превратился в удобные наборы блюд, которые сегодня можно найти во многих ресторанах и кафе.

Существует этикет для размещения каждого предмета в тейсёку. Большинство наборов еды подаются с рисом с левой стороны, супом с правой стороны и основным продуктом, расположенным сзади.

Процесс еды комплексного обеда/ужина, состоящего из множества маленьких блюд, очень похож на японскую домашнюю трапезу, поэтому обед в тейсёку можно рассматривать как японский эквивалент быстрого приготовления домашней еды вдали от дома.

Обычные виды тейсёку включают: тонкацу (свиная котлета), якидзакана (рыба на гриле) и темпура (жареные во фритюре рыба и овощи). Эти основные блюда подаются на подносе вместе с рисом, супом мисо и различными гарнирами, такими как салаты и японские соленья.

В японских ресторанах обычно предлагают в своем меню один или два варианта набора тейсёку, или какое-то специальное ежедневное предложение. Набор teishoku обычно называют в честь основного блюда, чтобы вы имели четкое представление о том, что входит в комплект при заказе. Иногда подают специальный сезонный рис или вместо простого белого риса предлагается рисовый колобок онигири с другими различными ингредиентами внутри.

В среднем набор блюд обойдется вам от 500 до 1000 иен.

Стейки в Японии стоят дорого, поэтому любителям мяса стоит присмотреться к японским котлеткам, под названием "хамбага" (от «hamburger»), то есть то, что кладут в булочку гамбургеров. "Хамбага" с гарниром из жареной картошечки на шипящей, горячей сковородочке - это вкусно.  Однако, домашнюю котлетку не заменит  .

В Японии есть еще один традиционный тип трактиров/баров/пабов – идзакая. Тут подают в основном разнообразные закуски и алкоголь. В Токио рядом со станцией Синдзюку есть целая улица, которая состоит из таких малюсеньких баров.

Часто это кухня под навесом, с посадочными местами вдоль длинного прилавка. Есть там одно моё любимое местечко всего на 16 мест, сохранившее дух эпохи Сёва, где можно отведать мини шашлычки из всякой всячины: мяса, овощей, море продуктов, выпить пива (теоретически) и поболтать с хозяином, который одновременно и повар. Нужно выбрать ингредиенты, которые лежат прямо перед вами на прилавке и сказать, сколько и каких шашлычков желаешь. Мне понравилось. Вкусно, но довольно дорого, так как попробовать хочется все, а душевная беседа с хозяином может затянуться. Зато это отличная возможность полностью окунуться в местный колорит. Болтать с хозяином и посетителями приходилось о разном. Обычно спрашивают про русскую зиму, кухню, жалуются на землетрясения  и могут зацепить тему Курил, но это старшее поколение... Молодежь в таких местах не тусуется. Каждый год, когда бываю в Токио, проверяю, живо ли это место... Думаю, к Олимпиаде 2020 снесут...

 

Ребята прислали вопрос о разговорах по мобильному телефону в транспорте. В Японии говорить по мобильному в общественных местах (в кафе, ресторанах, транспорте) нельзя. Там очень важно понятие "личного пространства", которое люди стараются не нарушать. Телефоном в режиме "без звука" можно пользоваться (играть, читать), но не разговаривать. Повсеместно можно найти стикеры с предупреждением, что телефоны надо отключать. Мне такой подход очень нравится. В кафе люди выходят на улицу, если надо ответить на звонок.

В этот раз бросилось в глаза то обстоятельство, что метро в Киото много людей читают бумажные книги. В Токио же, напротив, практически все сидят уткнувшись в мобильные телефоны. В Киото, в магазинчиках, где продают традиционные изделия, такие как аксессуары для кимоно, можно найти очень красивые обложки для книг. Так что Киото не только древняя столица, но и город высокой культуры.

15-18.01.2019

Другие пулбикации по теме:

Путевые заметки М.Л.Карповой из Японии: Химэдзи и Нара

Встреча с Номура сиханом

Путевые заметки М.Л.Карповой из Японии